Меню
 

 

 

Описание

Суп из каштанов с чабрецом и теплым содовым хлебом. Пряный лимонный пирог и кекс с жженным сахаром великолепие простой, любовно приготовленной пищи. Джоан Асала собирала старинные рецепты напитков и блюд в Уэльсе, Корнуолле, Ирландии, Шотландии и Англии - затем она замешала их с преданиями и фольклором, чтобы в итоге получился настоящий кельтский пир. Словно кладовая у хорошей хозяйки, книга "Кельтская народная кухня" предлагает большой выбор блюд, как на каждый день, так и для особых случаев и праздников. Выберите любое из более двухсот вкусных народных блюд, которые поданы для вас вместе с яркими и остроумными поговорками, стихами, сказками, традициями и другими народными мудростями, связанными с едой. Каждый рецепт соотносится с древними и современными праздниками для того, чтобы вы могли приготовить блюдо, подходящее к любому времени года. Эта книга - прекрасный гид по кулинарии и фольклору кельтов для тех, кого интересует эта древняя культура.

Лучшая рецензия

ukemodoshi 17 января 2012 г. 20:14

Необычайная книга. Кельты, живущие сегодня в Ирландии и в Соединённом Королевстве, — а именно о них идёт речь в этой книге, — народы, до сих пор привязанные к родной земле. Чем же может быть поваренная книга для людей, чьи короли не гнушались похваляться поголовьем свиней, герои путешествовали по лесам огромного лука-порея, а королева Маб одалживала у крестьянок кружку овсяной крупы? Да чем угодно и всем на свете сразу! Сборником песен, легенд и сказаний, кладезем народной мудрости, травником, календарём с его ежегодной сменой сезонов, расцветом, умиранием и снова расцветом, и даже книгой магии. Откроешь её — и возвращаешься в те времена, когда жизнь вращалась вокруг булькающего над очагом котелка, куда ближе к таинствам матери-природы, каждый год чудесным образом наполняющей его заново.

sssshhhh 13 января 2012 г. 11:49

Сложно сказать, чего в этой книге больше – кулинарии и кельтской культуры, но если учесть, что кулинарные традиции являются неотъемлемой частью народных традиций в целом, то можно сказать, что

С первых страниц книга переносит читателя в средневековую эпоху на Британские острова. Книга начинается с главы о кельтском колесе года – о религиозном мировоззрении кельтов, в котором очень сильны были языческие мотивы, о восприятии природы и ее законов, а также о мистическом символизме, календарных праздниках, обычаях и самых разных традициях.

Далее в книге идет несколько разделов, посвященных собственно рецептам: напитки, завтраки, блюда из молока, яиц и сыра, супы, овощи, морепродукты, мясо и дичь, а также десерты. Думаю, нет смысла говорить о том, насколько аппетитно и необычно содержание этих разделов. Некоторые рецепты дословно приводятся из старых кулинарных книг, от герцогских поваров, а также из средневековых справочников по травам и других книг тех времен. Разумеется, в них активно используются специи и пряности, которые в традициях средневековой Британии, Шотландии и Ирландии ассоциировались с магическими зельями. Многие блюда подаются в книге как волшебные.

Вообще, пока оглавление просматриваешь, аппетит разгорается на раз-два-три: шотландский суп из фазана, жареная треска с розами и миндалем, дикая утка с пряными апельсинами, пироги фей, мед со сладким базиликом… Фантазия, судя по всему, у кельтских кулинаров была богатая.

Учитывая то, что мы живем примерно в тех же географических широтах, кельтская кухня должна быть вполне понятна нашим, российским, желудкам, тем более что сегодня в доступе практически все ингредиенты, на которых основаны эти рецепты. Так что все они, по большей части, реализуемы.

Разумеется, рецепты – это основная часть, но, тем не менее, книга отнюдь не похожа на любую другую поваренную книгу. Я бы даже сказала, что собственно рецепты здесь, несмотря на их безусловную оригинальность, нечто вроде основного ингредиента, но самую соль и пикантность книге придают короткие информашки об этих блюдах и кельтских праздничных традициях, связанных с ними, а также стихи, пословицы и поговорки. Под каждым рецептом обязательно указывается, с каким праздником кельтской культуры он ассоциируется и на сколько порций рассчитан.

Подводя итог, могу сказать, что я очень рада, что на моей кухонной книжной полке появился такой оригинальный сборник! Можно удивлять гостей так, как не удивит ни один ресторан!





  •